洗衣服、買菜、燒菜都是日常生活里最常見的事,
但它們的英語可不能照中文直接翻譯,
今天的節(jié)目就來分享一些更地道的表達(dá)。
laundry.mp314:19來自開言英語01.
Do laundry
一說到洗衣服,很自然地會(huì)想到 wash clothes,但這種字面的直譯很生硬,更自然的說法是:
Do laundry:洗衣服注意 laundry 是不可數(shù)名詞,怎么用:
I have a lot of laundry to do.我有很多衣服要洗。很多人會(huì)把衣服攢著專門留一天時(shí)間來洗,這一天就叫做 laundry day 。
洗衣服的時(shí)候需要放具有清潔功能的洗滌劑:
Detergent: 洗滌劑各種各樣的類型:
Laundry powder: 洗衣粉Laundry liquid: 洗衣液Laundry pods: 洗衣凝珠裝衣服的籃子:
Laundry basket: 洗衣籃洗衣服的機(jī)器:
Washing machine: 洗衣機(jī)注意烘干機(jī)并不是 drying machine:
Dryer: 烘干機(jī)這兩個(gè)機(jī)器通常會(huì)放在一起說,簡(jiǎn)稱為 washer and dryer 。
吹頭發(fā)的吹風(fēng)機(jī)也是一個(gè) dryer :
Hair dryer/ blow dryer02.
Grocery
中文里買菜通常泛指買各種食物,不同的是,英語如果說 buying vegetables 就真的是只買蔬菜。所以,如果想表達(dá)買菜的意思:
Get groceries: 買菜,購買食品雜貨Grocery store: 食品雜貨店這種店主要賣副食品,規(guī)模通常比沃爾瑪這樣的 supermarket 小很多。
和買菜相關(guān)的表達(dá)都需要用到這個(gè)詞:
Do/go grocery shopping: 去買菜Grocery list: 買菜購物清單Grocery delivery: 買菜外送Grocery budget: 買菜預(yù)算03.
Cook
買完菜要開始做飯了,只做一鍋米飯可以說 make rice ,但如果是廣義上的做一頓飯直接用 cook :
I need to cook.我要去做飯了。甚至都不需要說 cook food 。
Do you cook?你做飯嗎?Do you like to cook?你喜歡做飯嗎?Are you good at cooking?你做飯?jiān)谛袉幔?p style="font-size: 18px; line-height: 32px; text-align: left; margin-bottom: 30px;">不管是給自己做還是給別人做都需要加 for 這個(gè)介詞:Do you cook for yourself?你自己做飯吃嗎?Cook 既可以作動(dòng)詞也可以作名詞表示:
Cook: 做飯的人Cooker:炊具A good cook: 做飯好吃的人專業(yè)的廚師叫做
Chef: 廚師,注意它的發(fā)音/?ef/04.
Sing
Sing已經(jīng)包含了唱歌的意思,所以人們很少說 sing songs 而是直接用 sing表示唱歌 :
I like to sing. 我愛唱歌。或側(cè)重?cái)?shù)目:
Sing a few songs / sing a couple songs唱卡拉OK說 sing karaoke 沒有錯(cuò),但生活中人們更常用:
Go to karaoke: 去唱卡拉OKDo you want to go to karaoke?你想去唱卡拉OK嗎?We all go to karaoke tonight, do you want to come?我們今晚都去唱卡拉OK,你想來嗎?聽說只有在洗衣服的時(shí)候才會(huì)嫌衣服多?
你是個(gè)按時(shí)定期做家務(wù)的人嗎?
歡迎大家在評(píng)論區(qū)留言分享!
