都說(shuō),學(xué)習(xí)一門(mén)方言,都是從學(xué)會(huì)罵人開(kāi)始,為什么呢?那是因?yàn)檫@些不可描述之詞在平時(shí)可以經(jīng)常聽(tīng)到,又容易學(xué)習(xí)。想想看,自己方言的罵人話罵了幾十年,來(lái)去都是那幾句,不嫌單調(diào)嗎?所以當(dāng)然一定要多學(xué)一點(diǎn),這樣才能顯示自己不是只會(huì)本身方言的罵人話而已,又可讓大家吃驚一下。
但是,罵人就一定要出口成臟嗎?并不,這里我就帶領(lǐng)大家來(lái)領(lǐng)略一下,閩南語(yǔ)一些常見(jiàn)的優(yōu)美的不可描述之詞。

(1)吹牛比
嗯,該詞的意思,就不用多解釋了吧,很多地區(qū)都有這個(gè)詞的方言說(shuō)法,比如沖殼子、發(fā)亂話、哈牛比等等五花八門(mén)。
閩南語(yǔ)也不例外,這個(gè)詞挺有意思,跟吹牛比一樣,都是跟動(dòng)物相關(guān),也跟這個(gè)動(dòng)物的不可描述部位有關(guān)。

在我之前《福建人真的"f"和"h"不分嗎?》一本中提到,閩南語(yǔ)是唐朝的官方語(yǔ)言,這個(gè)詞據(jù)說(shuō),還跟民間傳說(shuō)中的唐朝時(shí)期著名將軍薛平貴有關(guān),有興趣的小伙伴可以去了解下。

這個(gè)詞就是“畫(huà)虎爛”,翻譯成通俗詞語(yǔ),就是“畫(huà)虎卵”,因?yàn)椤盃€”讀音較為接近,所以現(xiàn)在都用這個(gè)字代替。該詞語(yǔ)意思很明顯,就是在老虎的丁丁上畫(huà)畫(huà)。
所以,在閩南地區(qū),你想說(shuō)一個(gè)人在吹牛,可以跟他說(shuō):
“你在畫(huà)虎爛!”(立雷喂猴爛)
你:li(讀:立)
在:lei(讀:雷)
畫(huà):wei(讀:喂)
虎:ho(讀:猴)
爛:lan(讀:爛)
(上文以及下文所用讀音,并非標(biāo)準(zhǔn)閩南語(yǔ)發(fā)音文本,而是用漢語(yǔ)拼音文本方便大家明白!)
如果對(duì)方吹個(gè)不停,你還可以這樣講:
“你繼續(xù)畫(huà)!”
你:li(讀:立)
繼:gei(讀:給)
續(xù):co(快速的讀英文c跟o)
畫(huà):wei(讀:喂)
你學(xué)廢了嗎?
(2)好餓
作者經(jīng)過(guò)一年多的洗禮,終于成為了一名超級(jí)奶爸,日常哄孩子高興,各種技巧已經(jīng)不在話下,關(guān)鍵是我女兒實(shí)在是真的太可愛(ài)了!看到這里大家估計(jì)要皺眉了,怎么講著講著就秀起了閨女。
但是我要說(shuō)的是,這個(gè)也許可能大概似乎貌似好像或許大概應(yīng)該接近八成maybe跟今天的主題有關(guān)。這個(gè)詞確實(shí)跟小baby有關(guān),孩子哭的原因有很多,其中最常見(jiàn)的一個(gè)原因就是:“我好餓了!”

小孩子因?yàn)槎亲羽I一直哭,在閩南語(yǔ)中,就叫“靠妖”,翻譯成普通話,就是“哭餓”。這個(gè)詞演變至今,已經(jīng)成為了一個(gè)常見(jiàn)的半罵人或者熟人間調(diào)侃的詞語(yǔ)了。
那么,在什么場(chǎng)景下,會(huì)用到“靠妖”這個(gè)詞語(yǔ)呢?作者在閨女剛出生沒(méi)多久的時(shí)候,對(duì)閨女哭泣的時(shí)候,并不能分辨為什么哭泣,當(dāng)哄不好的時(shí)候,就會(huì)覺(jué)得很煩。
所以,這個(gè)詞語(yǔ),當(dāng)別人一直煩你或者講話不順你的意的時(shí)候,就可以用這個(gè)詞來(lái)表達(dá)自己的不滿。
你可以用稍微憤怒的語(yǔ)氣講道:“麥咯靠妖啦”,翻譯成中文就是:“不要再哭餓了”,再翻譯成通俗的語(yǔ)言就是:“別煩我!”。
這句話的讀音也很簡(jiǎn)單,直接就是這幾個(gè)字的漢語(yǔ)拼音。
麥:mai
咯:ge
靠:kao
妖:yao
啦:la
另外說(shuō)個(gè)題外話,有網(wǎng)友自創(chuàng)了一套漫畫(huà)《閩南十二異獸》,其中畫(huà)虎爛和靠妖都屬于十二異獸之一,讓我們看看傳說(shuō)中的異獸靠妖是什么樣的子的吧!

閩南十二異獸
(3)肖
本文最后的干貨了,“肖”這個(gè)詞,在閩南語(yǔ)中罵人的話中,可是個(gè)寶貝。因?yàn)樗梢愿ё內(nèi)f化,跟其他詞語(yǔ)組成。

“肖”在閩南語(yǔ)中,是“瘋”的意思,讀音也是xiao。這時(shí)候看過(guò)我上一章的朋友不禁要問(wèn)了,不是說(shuō)閩南語(yǔ)沒(méi)有“x”發(fā)音嗎?沒(méi)錯(cuò),“x”發(fā)音,在閩南語(yǔ)中,其實(shí)是“s”發(fā)音,也就是說(shuō),讀音應(yīng)該siao,但是,為了方便大家學(xué)習(xí),也因?yàn)榘l(fā)音接近,所以用了比較通俗的發(fā)音讓大家更容易理解。
一般,說(shuō)別人是“瘋子”,我們可以直接了當(dāng)?shù)恼f(shuō):“肖A”,A要采用英文的讀音。
如果非要加個(gè)稱(chēng)呼,可以說(shuō):“立(li)系(xi)肖A”,就是“你是瘋子”的意思。
接下來(lái),有請(qǐng)我們閩罵中最為經(jīng)典的詞語(yǔ)登場(chǎng):“肖查某”登場(chǎng)。

閩南十二異獸
肖查某同樣是十二異獸之一,人氣之高,蓋過(guò)其他異獸。看圖上的解釋就知道該獸兇猛異常。在閩南地區(qū),現(xiàn)在這個(gè)詞,同樣也是好閨蜜平時(shí)調(diào)侃用的比較多詞語(yǔ),當(dāng)然,一些民間罵戰(zhàn)升級(jí)到一定的程度,也會(huì)頻繁用到這個(gè)詞。
我們先來(lái)看看讀音:
肖:xiao
查:zha(這里不讀cha,讀成zha,一聲,就是金庸先生的姓氏讀音)
某:mo(四聲)
“肖”我們知道是“瘋”的意思,“查某”則是女人的意思,合起來(lái)就是“瘋女人”,“瘋婆子”的意思,但在閩南話的意思中沒(méi)有普通話那種強(qiáng)烈的貶義,是有點(diǎn)特別,特立獨(dú)行,與常人不太一樣的意思,有點(diǎn)調(diào)侃的意思吧。另外與之對(duì)應(yīng)的另外一個(gè)詞叫:“肖達(dá)啵”,就是“瘋男人”的意思。
肖:xiao
達(dá):da
啵:bo
剛才說(shuō)過(guò),“肖”是一個(gè)寶貝,可以跟很多字組成新詞,我們來(lái)看看幾個(gè)經(jīng)典組成:
騙肖:讀音就是直接這幾個(gè)字,意思就是說(shuō)別人在胡說(shuō)八道,在場(chǎng)景應(yīng)用中,可以加個(gè)語(yǔ)氣詞更接地氣,那就是“騙肖A”。
起就肖:讀音為(ki jiu xiao),就是發(fā)酒瘋的意思。
肖A憨A:“憨”這個(gè)字的讀音為“ong”,讀音相對(duì)比較輕且偏門(mén),無(wú)法找到相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)替代字,從字面看的意思是瘋子+傻子,是肖A的進(jìn)階罵語(yǔ)了。
(4)結(jié)束語(yǔ)
好了,今天就講到這了。都說(shuō)閩南語(yǔ)難學(xué),除了單詞的不同叫法,字詞的發(fā)音,語(yǔ)法之外,還有其背后潛藏的文化。比較通俗地講,語(yǔ)言作為一種符號(hào)系統(tǒng),是文化最重要的載體,除了符號(hào)本身,還蘊(yùn)含著文化在里面。作者也希望通過(guò)介紹更多的閩南文化,讓各位讀者更容易了解閩南語(yǔ)的其中奧妙。

閩南碗糕
最后,科普一個(gè)閩南文化中的民俗風(fēng)情。在閩南一些地區(qū),過(guò)年的時(shí)候,為過(guò)好春節(jié),還要蒸“碗糕”,這“碗糕”在北方好像稱(chēng)為“發(fā)糕”,寓意著能夠發(fā)達(dá)發(fā)財(cái)、發(fā)家致富。而在閩南語(yǔ)里面,“蝦米碗糕”除了指代一種糕點(diǎn),還有“什么東西”的意思。
蝦:xia
米:mi
碗:wa
糕:ge
罵人的時(shí)候,你就可以說(shuō):“你系蝦米碗糕”。(你是什么東西)
免責(zé)聲明:本文內(nèi)容來(lái)自用戶上傳并發(fā)布,站點(diǎn)僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),信息僅供參考之用。