唐代:李白
聞道春還未相識(shí),走傍寒梅訪消息。
昨夜東風(fēng)入武陽(yáng),陌頭楊柳黃金色。
碧水浩浩云茫茫,美人不來(lái)空斷腸。
預(yù)拂青山一片石,與君連日醉壺觴。
譯文
聽(tīng)說(shuō)春天已經(jīng)回還我還未識(shí)其面,前去依傍寒梅訪尋消息。
昨夜東風(fēng)吹入江夏,路邊陌上的楊柳冒出嫩芽一片金黃。
碧水浩浩云霧茫茫,王漢陽(yáng)您啊不來(lái)令我空白斷腸。
我已預(yù)先拂凈青山上一片石擺下酒宴,要與您連日連夜醉在壺觴之中。
注釋
王漢陽(yáng):其人姓王,官職漢陽(yáng)縣令。生平不詳。
走傍:走近。
武陽(yáng):此指江夏。
陌(mò):田間東西方向的道路,泛指田間小路。陌頭:街頭。
美人:古人往往以美人、香草比君子,此指王漢陽(yáng)。
預(yù)拂:預(yù)先拂拭。
壺觴(shāng):酒器。壺:盛液體的容器。觴:古代酒器;歡飲,進(jìn)酒。晉陶潛《歸去來(lái)辭》:引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。唐白居易《將至東都先寄令狐留守》詩(shī):詩(shī)境忽來(lái)還自得,醉鄉(xiāng)潛去與誰(shuí)期?東都添箇狂賓客,先報(bào)壺觴風(fēng)月知。金馬定國(guó)《送圖南》詩(shī):壺觴送客柳亭東,回首三齊落照中。清顧炎武《陶彭澤歸里》詩(shī):甕盎連朝濁,壺觴永日酣。清阮葵生《茶馀客話》卷四:先生辨舟中幾人,服某某色;杯斝壺觴之屬,歷歷可數(shù)。
詩(shī)的內(nèi)容很簡(jiǎn)單,不過(guò)是邀請(qǐng)友人前來(lái)探春暢飲而已,但寫(xiě)得活潑自然,不落俗套。細(xì)細(xì)吟味,作者那一顆熱愛(ài)生活、熱愛(ài)大自然的詩(shī)心,能給人以強(qiáng)烈的感染。
免責(zé)聲明:本文內(nèi)容來(lái)自用戶上傳并發(fā)布,站點(diǎn)僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),信息僅供參考之用。