以前偶爾也會(huì)在頭條發(fā)發(fā)圖片片,幾乎不會(huì)在頭條上去說(shuō)些八卦的東西。當(dāng)然也就沒(méi)有關(guān)注到粉絲呀、腦殘粉呀這一類的詞語(yǔ)。
這些日子由于封控,閑著也沒(méi)事干就上頭條看些文章,看到某個(gè)大V刻意的帶偏節(jié)奏,就懟懟這個(gè)個(gè)大V。卻在無(wú)意間到看什么粉絲呀,腦殘粉呀之類的字眼。
我的印像里,粉絲是食品。我以為是說(shuō)哪的粉絲好吃,或是哪的粉絲正宗什么的。
印像里北方的粉絲是用紅薯做的,比如淮北地區(qū)。在淮北當(dāng)兵的時(shí)候看到過(guò),先是將紅薯切成片曬干了,再磨成粉,然后用水過(guò)慮沉淀,砌一個(gè)很大的灶臺(tái),放上一口大鍋,將沉淀后的紅薯粉用水稀釋成漿后倒入一個(gè)鉆了很多眼的容器中,一個(gè)壯漢用手用力的拍打著容器的邊沿,粉漿從容器的孔洞流出條條長(zhǎng)長(zhǎng)的條狀,落到已經(jīng)煮開(kāi)的水里,另外一個(gè)人不停的進(jìn)行攪動(dòng),然后撈出煮熟的粉絲拿到外頭涼曬。
廣東這里的粉絲是用米做成的。也是先將米用水浸泡再磨成漿。功序和北方的做法差不多。
無(wú)論是南方的米粉做粉絲,或是北方用紅薯做的粉絲,口感雖然不同,但都是挺好的食材。
一開(kāi)始看到粉絲這個(gè)詞也沒(méi)太在意。今天又看到有一個(gè)說(shuō),什么腦殘粉。確實(shí)是引起了我的好奇心。粉絲還有腦子?還殘了?是不是象下面這樣?
這樣的粉絲最多也就是次品,怎么會(huì)是腦殘呢?粉絲只是一種物品,本就沒(méi)有思想的,怎么會(huì)有腦子?而且是殘了。
后來(lái)我就順著這個(gè)詞去搜腦殘粉的含義。原還是一句網(wǎng)絡(luò)上的用語(yǔ):腦殘粉,網(wǎng)絡(luò)流行詞,通常指的是那些對(duì)于名人以及不同的品牌極度癡迷,瘋狂追求以至于失去了個(gè)人理智的人。這樣的一種人會(huì)對(duì)任何不利于他們所追求的名人或者品牌的言論進(jìn)行猛烈的攻擊,甚至傷及無(wú)辜。
我再搜了一下粉絲是怎么的解釋。原來(lái)粉絲是這個(gè)意啊:粉絲(英文:fans),也叫追星族。意思是崇拜某明星、藝人的一種群體,他們多數(shù)是年輕人,有著時(shí)尚流行的心態(tài)。粉絲是一個(gè)英語(yǔ)單詞fans的音譯。fan是運(yùn)動(dòng)、電影等的愛(ài)好者的意思。film fans是影迷的意思。也可以理解為XX迷或者XX追星族一類意思。fans是fan的復(fù)數(shù)就是追星群體的意思。所以fan就是愛(ài)好者的意思,而fans是對(duì)明星的愛(ài)慕者。
看來(lái),網(wǎng)不是人人都可以玩的。我還是遠(yuǎn)離點(diǎn)吧。不然讓別人暴了,還以為別人在夸我呢。那可真是自投羅網(wǎng)了。
免責(zé)聲明:本文內(nèi)容來(lái)自用戶上傳并發(fā)布,站點(diǎn)僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),信息僅供參考之用。